网上流行的文字,你懂多少?

最近可怜的囧,快被网民给遗忘罗。
呵,'囧'死在沙滩上,当上后浪是'烎'。

烎念作yin第二声(有读报章的朋友应该有看过此篇报导),
原意'光明',
如今被译为'霸气'等意。

其实有些词也曾流行过(或许不普遍?),像是'槑'和'圐圙'...
当时大家得查字典才懂它们的读音和含义咧,虽然现在已和原意偏离。
蛮有趣的,但慢慢会对我们的文字造成影响。

顺带一提,火星文很令我反感。
不同与流行字体,火星文专用错别字,比如'侽喷叐'...
要了解还要花时间,很讨厌!

总的说,我们还是要学乖,不让我们的文化受威胁。Orz
arrow
arrow
    全站熱搜

    eden 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()